Typ tekstu: Książka
Autor: Borchardt Karol Olgierd
Tytuł: Szaman Morski
Rok: 1985
z dziennika okrętowego w języku angielskim dla asekuracji. Wiesz, jak się to nazywa w języku angielskim?
Nawigacyjny wiedział, ale z niewiadomych sobie samemu przyczyn odpowiedział, że nie.
- KochAAAny mój! A wiesz, jak się to nazywa w języku hiszpańskim?
- Nie wiem, panie kapitanie!
- A wiesz, jak po portugalsku?
- Nie wiem, panie kapitanie!
- A wiesz, jak po duńsku? (s. 154)
- Nie wiem, panie kapitanie! - A wiesz, jak po szwedzku? - Nie wiem, panie kapitanie!
- W żadnym języku nie wiesz? - nękał go kapitan.
Oficer nawigacyjny chciał już odpowiedzieć, że we wszystkich wspomnianych językach będzie to brzmiało tak samo jak w polskim: "Dziennik wariata", ale przypomniał
z dziennika okrętowego w języku angielskim dla asekuracji. Wiesz, jak się to nazywa w języku angielskim?<br> Nawigacyjny wiedział, ale z niewiadomych sobie samemu przyczyn odpowiedział, że nie.<br> - KochAAAny mój! A wiesz, jak się to nazywa w języku hiszpańskim?<br> - Nie wiem, panie kapitanie!<br> - A wiesz, jak po portugalsku?<br> - Nie wiem, panie kapitanie!<br> - A wiesz, jak po duńsku? (s. 154)<br> - Nie wiem, panie kapitanie! - A wiesz, jak po szwedzku? - Nie wiem, panie kapitanie!<br> - W żadnym języku nie wiesz? - nękał go kapitan.<br> Oficer nawigacyjny chciał już odpowiedzieć, że we wszystkich wspomnianych językach będzie to brzmiało tak samo jak w polskim: "Dziennik wariata", ale przypomniał
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego