Typ tekstu: Książka
Autor: Dąbek Stanisław
Tytuł: Twórczość mszalna kompozytorów polskich XX wieku
Rok: 1996
vitam venturi, Benedictus qui venit)
12 elejson (Deus Sabaoth)
13 Tam radość tam miłość (Hosanna)
14 Nas grzesznych wspomoże, cz. III (1, 2 Agnus ­ miserere)
15 A na świecie zbożny pobyt (3 Agnus ­ dona nobis pacem)


Przede wszystkim oprócz motywów inicjalnych wersów pieśni, np. Bogurodzica
(przekaz krakowski), Adamie ty Boży kmieciu, Tam radość tam miłość (przekaz
gnieźnieński), zastosowanie znalazły także motywy zakończeniowe, np. Maryja,
elejson (przekaz krakowski) oraz motywy wewnętrzne wersów, np. Anielskie bez
końca, nas grzesznych wspomoże (przekaz gnieźnieński). Materiałem integrującym
cały cykl jest inicjalny motyw pieśni przekazu krakowskiego, użyty przy rozpoczynaniu
części: 1 Kyrie, Credo (Patrem), Sanctus i Agnus
vitam venturi, Benedictus qui venit)<br> 12 elejson (Deus Sabaoth)<br> 13 Tam radość tam miłość (Hosanna)<br> 14 Nas grzesznych wspomoże, cz. III (1, 2 Agnus ­ miserere)<br> 15 A na świecie zbożny pobyt (3 Agnus ­ dona nobis pacem)<br><br><br> Przede wszystkim oprócz motywów inicjalnych wersów pieśni, np. Bogurodzica <br>(przekaz krakowski), Adamie ty Boży kmieciu, Tam radość tam miłość (przekaz <br>gnieźnieński), zastosowanie znalazły także motywy zakończeniowe, np. Maryja, <br>elejson (przekaz krakowski) oraz motywy wewnętrzne wersów, np. Anielskie bez <br>końca, nas grzesznych wspomoże (przekaz gnieźnieński). Materiałem integrującym <br>cały cykl jest inicjalny motyw pieśni przekazu krakowskiego, użyty przy rozpoczynaniu <br>części: 1 Kyrie, Credo (Patrem), Sanctus i Agnus
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego