Typ tekstu: Rozmowa bezpośrednia
Tytuł: Rozmowa o zwierzętach, Kościele
Rok powstania: 2001
i poprosiła, żeby Chrystus przekazał następstwo jej synowi. Natomiast w innych to przychodzili tylko mężczyźni. I to właśnie było napisane przez św. Pawła akurat dla Greków, u których kobieta ma duże znaczenie w domu, ale ten numer nie przeszedłby na przykład u Żydów,/ gdzie kobieta jest rzeczą, własnością i nie ma prawa przyjść i się... obciach po prostu byłby dla syna, gdyby przyszła kobieta i prosiła o coś, żeby on był szefem. Natomiast u Greków jest to dozwolone, a nawet prawdopodobnie mile widziane. I dlatego św. Paweł tą sytuację opisując, to może nawet rozmyślnie, bo nie wiadomo, kto naprawdę przyszedł i prosił
i poprosiła, żeby Chrystus przekazał następstwo jej synowi. Natomiast w innych to przychodzili tylko mężczyźni. <pause> <gap> I to właśnie było napisane przez św. Pawła akurat dla Greków, u których kobieta ma duże znaczenie w domu, ale ten numer nie przeszedłby na przykład u Żydów,/ gdzie kobieta jest rzeczą, własnością i nie ma prawa przyjść i się... obciach po prostu byłby dla syna, gdyby przyszła kobieta i prosiła o coś, żeby on był szefem. Natomiast u Greków jest to dozwolone, a nawet prawdopodobnie mile widziane. I dlatego św. Paweł <orig reg="tę">tą</> sytuację opisując, to może nawet rozmyślnie, bo nie wiadomo, kto naprawdę przyszedł i prosił
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego