Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Kultura
Nr: 7-8
Miejsce wydania: Paryż
Rok: 1964
of their doom, because all I could offer was ultimate knowledge". Pomimo jego zgody, petycja nigdy nie będzie przedstawiona, robotnicy rozpoczynają strajk, praca przy budowie linii kolejowej zostaje wstrzymana. Praca w administracji kontynuowana jest przez czas jakiś, urzędnicy biegają z miejsca na miejsce, dopóki nie zostaną zwolnieni. Powieść kończy się memorandum z "Zewnątrz", nazwanym "The Adjudgment" (Rozsądzenie), przesłanym do szeregu ludzi z administracji, między innymi też następcy Bryusova. Memorandum stwierdza, że praca na kolei została zakończona, całe osiedle rozwiązane a wszyscy ci, którzy zapoznają się z jego treścią są zwolnieni od pracy i obowiązków.
Książka kończy się tymi słowami, cytowanymi z
of their doom, because all I could offer was ultimate knowledge". Pomimo jego zgody, petycja nigdy nie będzie przedstawiona, robotnicy rozpoczynają strajk, praca przy budowie linii kolejowej zostaje wstrzymana. Praca w administracji kontynuowana jest przez czas jakiś, urzędnicy biegają z miejsca na miejsce, dopóki nie zostaną zwolnieni. Powieść kończy się memorandum z "Zewnątrz", nazwanym "The Adjudgment" (Rozsądzenie), przesłanym do szeregu ludzi z administracji, między innymi też następcy Bryusova. Memorandum stwierdza, że praca na kolei została zakończona, całe osiedle rozwiązane a wszyscy ci, którzy zapoznają się z jego treścią są zwolnieni od pracy i obowiązków. &lt;gap&gt;<br>&lt;page nr=232&gt; Książka kończy się tymi słowami, cytowanymi z
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego