Typ tekstu: Książka
Autor: Borchardt Karol Olgierd
Tytuł: Szaman Morski
Rok: 1985
nieograniczonej miłości w oczach witał wchodzących na trap rozsierdzonych i zachmurzonych dostojników - jak gdyby nic nie zaszło: (s. 131)
- Szczęśliwy jestem, że mam zaszczyt was znów oglądać i gościć - powiedział.
Najwyższe szarże ruszyły za kapitanem do jego kabiny. W momencie gdy już miały wyrazić swe ubolewanie, zjawili się stewardzi, wnosząc "na baczność" ustawione kryształy napełnione kolorowymi "likworami"; obok nich piętrzyły się "rahatłukumy" (rozkosze podniebienia), mogące zaspokoić wymagania najbardziej wyrafinowanych smakoszy.
Po tradycyjnym dla Anglików toaście: GENTLELMEN, THE KING! nastąpiły inne: ZDROWIE każdego z obecnych w kabinie dostojników, nie mających sił oprzeć się DELICJOM kapitana Eustazego, serwowanym w postaci płynnej i stałej. Powoli
nieograniczonej miłości w oczach witał wchodzących na trap rozsierdzonych i zachmurzonych dostojników - jak gdyby nic nie zaszło: (s. 131)<br> - Szczęśliwy jestem, że mam zaszczyt was znów oglądać i gościć - powiedział.<br> Najwyższe szarże ruszyły za kapitanem do jego kabiny. W momencie gdy już miały wyrazić swe ubolewanie, zjawili się stewardzi, wnosząc "na baczność" ustawione kryształy napełnione kolorowymi "likworami"; obok nich piętrzyły się "rahatłukumy" (rozkosze podniebienia), mogące zaspokoić wymagania najbardziej wyrafinowanych smakoszy.<br> Po tradycyjnym dla Anglików toaście: GENTLELMEN, THE KING! nastąpiły inne: ZDROWIE każdego z obecnych w kabinie dostojników, nie mających sił oprzeć się DELICJOM kapitana Eustazego, serwowanym w postaci płynnej i stałej. Powoli
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego