Typ tekstu: Książka
Autor: Urbańczyk Andrzej
Tytuł: Dziękuję ci, Pacyfiku
Rok: 1997
topór wisi nad nami bez możliwości apelacji.
Oczywistym błędem było nadanie sygnału OK, przy niezrozumieniu treści aldisu. A gdyby tak, bracie, to, co nadał statek, brzmiało: przyślemy pomoc, hm?
Jako okoliczność łagodzącą biorę fakt, że musieli widzieć moją tablicę z informacją, że nie mam kłopotów. Owo nadanie OK brałem ponadto niejako za potwierdzenie informacji na tablicy niż za odpowiedź na statkowy aldis. No, niech wam będzie. Uniewinniony.
Podgrzewam bez otwierania jakąś puszkę na otwartym ogniu. Jest to nowa, wynaleziona z konieczności szkoła. Z puszki je się wygodniej niż z garnka, potrawa dłużej jest ciepla, no i odpada mycie, czyli wycieranie garnka
topór wisi nad nami bez możliwości apelacji.<br> Oczywistym błędem było nadanie sygnału OK, przy niezrozumieniu treści aldisu. A gdyby tak, bracie, to, co nadał statek, brzmiało: przyślemy pomoc, hm?<br> Jako okoliczność łagodzącą biorę fakt, że musieli widzieć moją tablicę z informacją, że nie mam kłopotów. Owo nadanie OK brałem ponadto niejako za potwierdzenie informacji na tablicy niż za odpowiedź na statkowy aldis. No, niech wam będzie. Uniewinniony.<br> Podgrzewam bez otwierania jakąś puszkę na otwartym ogniu. Jest to nowa, wynaleziona z konieczności szkoła. Z puszki je się wygodniej niż z garnka, potrawa dłużej jest ciepla, no i odpada mycie, czyli wycieranie garnka
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego