Typ tekstu: Rozmowa bezpośrednia
Tytuł: Rozmowa o nauce angielskiego w Kanadzie
Rok powstania: 2001
było coś tak dziwnego
Ale nie powiesz, że chyba.
Nie mam pojęcia. Wiesz, oni jedzą surowe rzeczy, nie wiem, co to było. To było coś okropnego i wszyscy się na to rzucili i po prostu rzucali się na to jedzenie, ale ja nie mogłam po prostu, to było po prostu niesmaczne, powiedziałabym nawet.
Czyli na filmie usnęłaś, jedzenie było niedobre, czyli wyjście było nieudane. Mimo tego, że
Nie, było udane, ponieważ spotkałam się z koleżankami, film był w sumie dobry, tylko, tak jak mówię, byłam po prostu chyba za bardzo zmęczona, żeby skoncentrować się na tej akcji.
W stu procentach, yhy
było coś tak &lt;overlap&gt;dziwnego&lt;/&gt;&lt;/&gt;<br>&lt;who1&gt;&lt;overlap&gt;Ale nie powiesz, że&lt;/&gt; &lt;gap&gt; chyba.&lt;/&gt;<br>&lt;who2&gt;Nie mam pojęcia. Wiesz, oni jedzą surowe rzeczy, nie wiem, co to było. &lt;vocal desc="laugh"&gt; To było coś okropnego i wszyscy się na to rzucili i po prostu rzucali się na to &lt;gap&gt; jedzenie, ale ja nie mogłam po prostu, to było po prostu niesmaczne, powiedziałabym nawet.&lt;/&gt;<br>&lt;who1&gt;Czyli na filmie usnęłaś, jedzenie było niedobre, czyli wyjście było nieudane. Mimo tego, że &lt;gap&gt;&lt;/&gt;<br>&lt;who2&gt;Nie, było udane, ponieważ spotkałam się z koleżankami, film był w sumie dobry, tylko, tak jak mówię, byłam po prostu chyba za bardzo zmęczona, żeby skoncentrować się na tej akcji.&lt;/&gt;<br>&lt;who1&gt;W stu procentach, yhy
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego