Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Świat i Podróże
Nr: 12
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 1995
się pogodą, słoneczną i zarazem rześką. Pogoda ta jest typowa dla dwóch najprzyjemniejszych pór roku w Japonii - wiosny i jesieni. Na jej określenie Japończycy mają oddzielny wyraz - nihonbare i używają go z sentymentem podobnym temu, jakim my darzymy naszą polską złotą jesień.
Zarówno polskiej jak i japońskiej jesieni towarzyszy pewna nostalgia, a świadomość przemijania wydaje się dziwnie wyraźna właśnie o tej porze roku. Przede wszystkim jednak, japońska jesień przynosi wytchnienie po letnich wilgotnych upałach i cieszy bogactwem kolorytu. Jej kalendarzowy początek przypada na 21 sierpnia, ale wtedy jest jeszcze bardzo gorąco; jesień właściwa, ze wszystkimi swymi urokami, przychodzi w początkach października
się pogodą, słoneczną i zarazem rześką. Pogoda ta jest typowa dla dwóch najprzyjemniejszych pór roku w Japonii - wiosny i jesieni. Na jej określenie Japończycy mają oddzielny wyraz - &lt;foreign lang="jap"&gt;nihonbare&lt;/foreign&gt; i używają go z sentymentem podobnym temu, jakim my darzymy naszą polską złotą jesień.&lt;/intro&gt;<br>Zarówno polskiej jak i japońskiej jesieni towarzyszy pewna nostalgia, a świadomość przemijania wydaje się dziwnie wyraźna właśnie o tej porze roku. Przede wszystkim jednak, japońska jesień przynosi wytchnienie po letnich wilgotnych upałach i cieszy bogactwem kolorytu. Jej kalendarzowy początek przypada na 21 sierpnia, ale wtedy jest jeszcze bardzo gorąco; jesień właściwa, ze wszystkimi swymi urokami, przychodzi w początkach października
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego