Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Dzień Dobry
Nr: 29/06
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 2001
udało to zrobić? Na co dzień gram z polskimi muzykami. W Calle Sol tylko ja jestem z Kuby. Chciałem nagrać kubańską muzykę z polskimi piosenkami. I przyznaję, że miałem trochę kłopotu z napisaniem muzyki. Język polski jest mniej melodyjny od hiszpańskiego. Poprosiłem wokalistów, by nagrali swój tekst. Wsłuchałem się gdzie pada akcent. Efekt chyba nie jest najgorszy.

Dlaczego album nazywa się "Perro Volando", czyli "Latający pies"?
Bardzo lubię psy. Ale ten tytuł nawiązuje do zdjęcia Marii Zbąski, które kiedyś zobaczyłem. Postanowiłem dać to zdjęcie na okładkę płyty. A "Perro Volando" po hiszpańsku bardzo dobrze brzmi.

A jaka to będzie płyta?
Najlepiej
udało to zrobić? Na co dzień gram z polskimi muzykami. W Calle Sol tylko ja jestem z Kuby. Chciałem nagrać kubańską muzykę z polskimi piosenkami. I przyznaję, że miałem trochę kłopotu z napisaniem muzyki. Język polski jest mniej melodyjny od hiszpańskiego. Poprosiłem wokalistów, by nagrali swój tekst. Wsłuchałem się gdzie pada akcent. Efekt chyba nie jest najgorszy.<br><br>Dlaczego album nazywa się "Perro Volando", czyli "Latający pies"?<br>Bardzo lubię psy. Ale ten tytuł nawiązuje do zdjęcia Marii Zbąski, które kiedyś zobaczyłem. Postanowiłem dać to zdjęcie na okładkę płyty. A "Perro Volando" po hiszpańsku bardzo dobrze brzmi.<br><br>A jaka to będzie płyta?<br>Najlepiej
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego