Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Cosmopolitan
Nr: 7
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 1998
lub nagietka (wystarczy zawiesić na kranie torebki z herbatką rumiankową, tak, by przepływał przez nie strumień gorącej wody). Rada druga: otwórz szeroko okno, nabierz głęboki haust powietrza i głośno zaśpiewaj. Ale nie żaden najnowszy przebój, tylko znaną biblijną "Pieśń nad Pieśniami":

8. Słyszę mego Miłego!
Idzie skacząc po górach,
przeskakując pagórki.
9. Podobny jest mój Miły gazeli albo jelonkowi.
Oto stoi za naszym murem.
(2,8-9 w tł. Czesława Miłosza)

Nieważne, że usłyszą cię sąsiedzi, że przystaną zadziwieni przychodnie na ulicy. Codziennie rano, zwrócona twarzą ku słońcu, intonuj tę najdoskonalszą pieśń Starego Testamentu. Niech cię nie zraża jej archaiczny język
lub nagietka (wystarczy zawiesić na kranie torebki z herbatką rumiankową, tak, by przepływał przez nie strumień gorącej wody). Rada druga: otwórz szeroko okno, nabierz głęboki haust powietrza i głośno zaśpiewaj. Ale nie żaden najnowszy przebój, tylko znaną biblijną "Pieśń nad Pieśniami":<br><br>&lt;q&gt;8. Słyszę mego Miłego!<br> Idzie skacząc po górach,<br> przeskakując pagórki.<br>9. Podobny jest mój Miły gazeli albo jelonkowi.<br> Oto stoi za naszym murem&lt;gap&gt;.<br> (2,8-9 w tł. Czesława Miłosza)&lt;/&gt;<br><br>Nieważne, że usłyszą cię sąsiedzi, że przystaną zadziwieni przychodnie na ulicy. Codziennie rano, zwrócona twarzą ku słońcu, intonuj tę najdoskonalszą pieśń Starego Testamentu. Niech cię nie zraża jej archaiczny język
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego