Typ tekstu: Książka
Autor: Dąbek Stanisław
Tytuł: Twórczość mszalna kompozytorów polskich XX wieku
Rok: 1996
26 melodii różnych
kolęd i pastorałek, podając w odpowiednich miejscach partytury ich incipity
tekstowe. Są tu oczywiście kolędy powszechnie znane ­ Anioł pasterzom mówił,
Wśród nocnej ciszy czy Lulajże Jezuniu, lecz także wartościowe stare kolędy,
również funkcjonujące w krajach Europae Christianae, np. Quem pastores laudavere
(podano polski incipit tej kolędy ­ Którego pasterze chwalili). Praca kompozytora,
dodajmy wcale nie łatwa, polegała na adaptacji melodii kolędy do określonego
wersu, bądź struktury semantycznej łacińskiego tekstu mszalnego, przy założeniu
ogólnej korelacji (wyjątki zaś jedynie potwierdzają regułę) charakteru tekstu
i melodii kolędy z tekstem mszalnym, np. wspomnianą kolędę Quem pastores Dembiński
wykorzystał w Sanctus, z tekstem pierwszego
26 melodii różnych <br>kolęd i pastorałek, podając w odpowiednich miejscach partytury ich incipity <br>tekstowe. Są tu oczywiście kolędy powszechnie znane ­ Anioł pasterzom mówił, <br>Wśród nocnej ciszy czy Lulajże Jezuniu, lecz także wartościowe stare kolędy, <br>również funkcjonujące w krajach Europae Christianae, np. Quem pastores laudavere <br>(podano polski incipit tej kolędy ­ Którego pasterze chwalili). Praca kompozytora, <br>dodajmy wcale nie łatwa, polegała na adaptacji melodii kolędy do określonego <br>wersu, bądź struktury semantycznej łacińskiego tekstu mszalnego, przy założeniu <br>ogólnej korelacji (wyjątki zaś jedynie potwierdzają regułę) charakteru tekstu <br>i melodii kolędy z tekstem mszalnym, np. wspomnianą kolędę Quem pastores Dembiński <br>wykorzystał w Sanctus, z tekstem pierwszego
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego