Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Tygodnik Ilustrowany
Nr: 39
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 1934
z ilości studentów (5.000 na 2 i pół miljona mieszkańców) widać, że pęd do nauki powszechny i gorączkowy. Z uporem żelaznym właściwym swej rasie wyrąbują Litwini ścieżki pańskie własnej nauki i własnej kultury.
E. M. Schummer



ZOFJA KOSSAK-SZCZUCKA
KRZYŻOWCY
Że zaś swobodnie te ptaki nie mogą żyć bez pienia i gędźby, układają w pochodzie pieśni o Jeruzalem uciśnionej i Grobie św., który trza wyzwolić. Poddaną przez nich nutę podejmują gromko, otaczające ich żaki, wesoły kleryk Bartłomiej z Marsylji i co bliższe szeregi krzyżowców. Pieśń huczy, polata nad polem, raduje serca. Pieśń, potężny lewar Boży, kordjał krzepiący zmęczonych. Przez parę
z ilości studentów (5.000 na 2 i pół miljona mieszkańców) widać, że pęd do nauki powszechny i gorączkowy. Z uporem żelaznym właściwym swej rasie wyrąbują Litwini ścieżki pańskie własnej nauki i własnej kultury.<br>&lt;au&gt;E. M. Schummer&lt;/&gt; <br>&lt;gap&gt; &lt;/&gt;<br><br>&lt;page nr=775&gt;<br>&lt;div type="story" sex="f"&gt;&lt;au&gt;ZOFJA KOSSAK-SZCZUCKA&lt;/&gt; <br>&lt;tit&gt;KRZYŻOWCY&lt;/&gt;<br>Że zaś swobodnie te ptaki nie mogą żyć bez pienia i gędźby, układają w pochodzie pieśni o Jeruzalem uciśnionej i Grobie św., który trza wyzwolić. Poddaną przez nich nutę podejmują gromko, otaczające ich żaki, wesoły kleryk Bartłomiej z Marsylji i co bliższe szeregi krzyżowców. Pieśń huczy, polata nad polem, raduje serca. Pieśń, potężny lewar Boży, kordjał krzepiący zmęczonych. Przez parę
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego