Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Przekrój
Nr: 2918
Miejsce wydania: Kraków
Rok: 2001
czuje jakąś namiętność, powinien się nią z ludzkością dzielić na piśmie. Bardzo się cieszę, że nieszczęsnej Kane po drodze było z nieszczęściem kobiety śmiertelnie zakochanej w pasierbie, a ściślej problem ujmując - żywo zainteresowanej ukrytym w elastycznych gaciach kolegą pasierba. Wielce mnie rzutkość Kane raduje, ale ni w ząb nie pojmuję, po cholerę swą w tej trudnej kwestii kompletną niemotę mentalną upstrzyła serią kolosów?
Kane bredzi - ale w cieniu znanego mitu o Fedrze. Kane się bez ustanku cuka - ale pod rękę z niejakim Eurypidesem, który ongiś tym samym się zajął. Kane słodko rzęzi - ale wie, że my kulturalni są, więc wiemy, że Racine
czuje jakąś namiętność, powinien się nią z ludzkością dzielić na piśmie. Bardzo się cieszę, że nieszczęsnej &lt;name type="person"&gt;Kane&lt;/&gt; po drodze było z nieszczęściem kobiety śmiertelnie zakochanej w pasierbie, a ściślej problem ujmując - żywo zainteresowanej ukrytym w elastycznych gaciach kolegą pasierba. Wielce mnie rzutkość &lt;name type="person"&gt;Kane&lt;/&gt; raduje, ale ni w ząb nie pojmuję, po cholerę swą w tej trudnej kwestii kompletną niemotę mentalną upstrzyła serią kolosów?<br>&lt;name type="person"&gt;Kane&lt;/&gt; bredzi - ale w cieniu znanego mitu o Fedrze. &lt;name type="person"&gt;Kane&lt;/&gt; się bez ustanku &lt;orig&gt;cuka&lt;/&gt; - ale pod rękę z niejakim Eurypidesem, który ongiś tym samym się zajął. &lt;name type="person"&gt;Kane&lt;/&gt; słodko rzęzi - ale wie, że my kulturalni są, więc wiemy, że Racine
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego