Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Kultura
Nr: 7-8
Miejsce wydania: Paryż
Rok: 1964
oddziaływać na młodzież wychowaną poza krajem. Dzieci oceniają np. "Janka Muzykanta" czy "Latarnika" jako "śmieszne książki", książki "wzbudzające wesołość". Chętnie natomiast czytają Mrożka a nawet Andrzejewskiego. Zdaje się obowiązywać inna skala trudności: utwory wybitnie współczesne trafiają łatwiej do młodzieży niż rodziców..
Próby dyskusji o książkach z młodymi czytelnikami wypadają raczej pomyślnie. Chętnie dzielą się uwagami, mówią o ulubionych autorach ("Gdybym nie stawiał na pierwszym miejscu Sienkiewicza, wysunąłbym Makuszyńskiego"). Domagają się książek o akcji toczącej się w środowisku polsko-angielskim. Porównują bohaterów książek do siebie samych. Tak np. było w wypadku Kozery z przedrukowanej właśnie staraniem Macierzy noweli Marii Dąbrowskiej pt. "Marcin
oddziaływać na młodzież wychowaną poza krajem. Dzieci oceniają np. "Janka Muzykanta" czy "Latarnika" jako "śmieszne książki", książki "wzbudzające wesołość". Chętnie natomiast czytają Mrożka a nawet Andrzejewskiego. Zdaje się obowiązywać inna skala trudności: utwory wybitnie współczesne trafiają łatwiej do młodzieży niż rodziców..<br>Próby dyskusji o książkach z młodymi czytelnikami wypadają raczej pomyślnie. Chętnie dzielą się uwagami, mówią o ulubionych autorach ("Gdybym nie stawiał na pierwszym miejscu Sienkiewicza, wysunąłbym Makuszyńskiego"). Domagają się książek o akcji toczącej się w środowisku polsko-angielskim. Porównują bohaterów książek do siebie samych. Tak np. było w wypadku Kozery z przedrukowanej właśnie staraniem Macierzy noweli Marii Dąbrowskiej pt. "Marcin
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego