Typ tekstu: Książka
Autor: Kowalczykowa Alina
Tytuł: Dramat i teatr romantyczny
Rok: 1997
Francuzów dziełem Shelleya można mniemać, że te różnice wypływają przede wszystkim z odmiennego rozpoznania granic dopuszczalnych w teatrze. Dla konkretnego teatru były pisane, podobnie jak francuska Beatrix Cenci Słowackiego.
Dziewiątego listopada 1832 roku poeta pisał do matki: .
Zauważmy: pisał nie dla byle jakiego teatru, lecz dla wyraźnie wybranego, tego, "który romantyczność wprowadził na scenę". Tak oceniano Porte-Saint-Martin. A obawy nie tylko o to, czy zechcą dramat wystawić, lecz i o zapłatę, miały wówczas całkiem realne podstawy.
Z francuskiego dramatu Słowackiego pozostało tylko siedem małych kartek, fragmenty dwóch aktów. Juliusz Kleiner sugerował, że Słowacki tekst ukończył: oddał go bowiem do
Francuzów dziełem Shelleya można mniemać, że te różnice wypływają przede wszystkim z odmiennego rozpoznania granic dopuszczalnych w teatrze. Dla konkretnego teatru były pisane, podobnie jak francuska Beatrix Cenci Słowackiego.<br>Dziewiątego listopada 1832 roku poeta pisał do matki: &lt;gap&gt;.<br>Zauważmy: pisał nie dla byle jakiego teatru, lecz dla wyraźnie wybranego, tego, "który romantyczność wprowadził na scenę". Tak oceniano Porte-Saint-Martin. A obawy nie tylko o to, czy zechcą dramat wystawić, lecz i o zapłatę, miały wówczas całkiem realne podstawy.<br>Z francuskiego dramatu Słowackiego pozostało tylko siedem małych kartek, fragmenty dwóch aktów. Juliusz Kleiner sugerował, że Słowacki tekst ukończył: oddał go bowiem do
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego