Typ tekstu: Książka
Autor: Siwicka Dorota, Bieńczyk Marek, Nawarecki Aleksander
Tytuł: Szybko i szybciej
Rok: 1996
ale załatwi też tysiąc spraw, podwiezie na zakupy, zatrzyma się na każde życzenie. Albowiem "jest ucieleśnieniem kłopotnika". To żydowskie słowo urobione z polskiego ma tutaj kluczowe znaczenie:

Kłopotnik jest wcieleniem człowieka odpowiedzialnego, przejętego po heideggerowsku pojmowaną troską. Czerpie mądrość z ziemi, którą - jak powiada niemiecki filozof - "poetycko zamieszkuje". A to równocześnie oznacza "przebywać w obecności bogów". I tak też się dzieje. Arcyziemski "pan wozu" mierzy

I wiatr staje się jego przewodnikiem. Gawęda Vincenza - przypomnijmy - zaczyna się: "We wietrze, w ślady wiatru, którymi suną dziwne wehikuły", zaś kończy się słowami: "Wśród wiatru, w ślady wiatru wjechali w góry". Wiatrem natchnioną naukę wykłada
ale załatwi też tysiąc spraw, podwiezie na zakupy, zatrzyma się na każde życzenie. Albowiem "jest ucieleśnieniem kłopotnika". To żydowskie słowo urobione z polskiego ma tutaj kluczowe znaczenie:<br>&lt;gap&gt;<br>Kłopotnik jest wcieleniem człowieka odpowiedzialnego, przejętego po heideggerowsku pojmowaną troską. Czerpie mądrość z ziemi, którą - jak powiada niemiecki filozof - "poetycko zamieszkuje". A to równocześnie oznacza "przebywać w obecności bogów". I tak też się dzieje. Arcyziemski "pan wozu" mierzy<br>&lt;gap&gt;<br>I wiatr staje się jego przewodnikiem. Gawęda Vincenza - przypomnijmy - zaczyna się: "We wietrze, w ślady wiatru, którymi suną dziwne wehikuły", zaś kończy się słowami: "Wśród wiatru, w ślady wiatru wjechali w góry". Wiatrem natchnioną naukę wykłada
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego