Typ tekstu: Książka
Autor: Waniek Henryk
Tytuł: Opis podróży mistycznej z Oświęcimia do Zgorzelca 1257-1957
Rok: 1996
dzień
za dniem, nie jesteśmy w stanie doliczyć się cząstki gdzieś ukrytej,
pewnie za horyzontem doczesności, w strefie, gdzie nie wszystko podlega
arytmetyce rozumu. Czy to się da opisać?

Nie ukrywam, że mam własną sugestię. Chętniej widziałbym w tej roli
kogoś legendarnego niż historycznie konkretnego. A temu warunkowi nikt
nie sprosta lepiej niż pewien szewc, niegdyś mieszkaniec Jerozolimy,
który stał się symbolem tragicznych włóczykijów. Znany jest najbardziej
pod imieniem Ahaswera (zlatynizowanego na Ahasverusa), rzadziej jako
Butadio czy Izaak Laquedem. To Żyd Wieczny Tułacz, lub - jak wolą
Niemcy - Odwieczny Żyd. Der ewige Jude. Przypuszcza się - na podstawie
imienia - że z pochodzenia był
dzień<br>za dniem, nie jesteśmy w stanie doliczyć się cząstki gdzieś ukrytej,<br>pewnie za horyzontem doczesności, w strefie, gdzie nie wszystko podlega<br>arytmetyce rozumu. Czy to się da opisać?<br>&lt;gap&gt;<br> Nie ukrywam, że mam własną sugestię. Chętniej widziałbym w tej roli<br>kogoś legendarnego niż historycznie konkretnego. A temu warunkowi nikt<br>nie sprosta lepiej niż pewien szewc, niegdyś mieszkaniec Jerozolimy,<br>który stał się symbolem tragicznych włóczykijów. Znany jest najbardziej<br>pod imieniem Ahaswera (zlatynizowanego na Ahasverusa), rzadziej jako<br>Butadio czy Izaak Laquedem. To Żyd Wieczny Tułacz, lub - jak wolą<br>Niemcy - Odwieczny Żyd. Der ewige Jude. Przypuszcza się - na podstawie<br>imienia - że z pochodzenia był
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego