Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Fakt
Nr: 02.09
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 2004
przedłużę umowę. Ale to dopiero przyszłość. Najpierw muszę udowodnić, że pieniądze, jakie za mój transfer zapłacił Hannover (oficjalnie 270 tys. euro - przyp. DŁ), nie zostały wyrzucone w błoto. A to nie będzie łatwe. W każdym meczu Bundesligi grasz przeciw dziesięciu reprezentantom różnych krajów... Ode mnie wymaga się, bym zastąpił najlepszego strzelca zespołu, Duńczyka Thomasa Christiansena, który leczy przewlekłą kontuzję.
A jak Svitlicę przyjęli partnerzy z nowego zespołu?
- Super - odpowiada Stanko. - W Hannoverze grają dwaj moi krajanie: Nebojsa Krupniković i Tomisa Brdarić. Szybko znalazłem wspólny język także z polskim obrońcą, Darkiem Żurawiem. Oni oprowadzili mnie po klubie, pokazali miasto. Ale nie zdążyłem
przedłużę umowę. Ale to dopiero przyszłość. Najpierw muszę udowodnić, że pieniądze, jakie za mój transfer zapłacił Hannover (oficjalnie 270 tys. euro - przyp. DŁ), nie zostały wyrzucone w błoto. A to nie będzie łatwe. W każdym meczu Bundesligi grasz przeciw dziesięciu reprezentantom różnych krajów... Ode mnie wymaga się, bym zastąpił najlepszego strzelca zespołu, Duńczyka Thomasa Christiansena, który leczy przewlekłą kontuzję.&lt;/&gt;<br>A jak Svitlicę przyjęli partnerzy z nowego zespołu?<br>&lt;q&gt;- Super&lt;/&gt; - odpowiada Stanko. &lt;q&gt;- W Hannoverze grają dwaj moi krajanie: Nebojsa Krupniković i Tomisa Brdarić. Szybko znalazłem wspólny język także z polskim obrońcą, Darkiem Żurawiem. Oni oprowadzili mnie po klubie, pokazali miasto. Ale nie zdążyłem
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego