Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Przekrój
Nr: 2918
Miejsce wydania: Kraków
Rok: 2001
Teatr

"Wiśniowy sad" to kolejne przedstawienie Pawła Miśkiewicza świadczące o jego reżyserskiej dojrzałości i wrażliwości.

JĘZYK W TEATRZE

Po polsku, czyli w mowie, której nie rozumie, Litwin Rimas Tuminas wyreżyserował w Teatrze Współczesnym we Wrocławiu sztukę napisaną przez Anglika Szekspira - sławną z bogatego języka "Tragedię Romea i Julii".
Już starożytni Rzymianie wiedzieli, że trzeba się nieźle napracować, żeby wystawić
Teatr&lt;/&gt;<br><br>&lt;intro&gt;&lt;name type="tit"&gt;"Wiśniowy sad"&lt;/&gt; to kolejne przedstawienie Pawła Miśkiewicza świadczące o jego reżyserskiej dojrzałości i wrażliwości.&lt;/&gt;<br><br>&lt;tit&gt;JĘZYK W TEATRZE&lt;/&gt;<br><br>&lt;intro&gt;Po polsku, czyli w mowie, której nie rozumie, &lt;name type="person"&gt;Litwin Rimas Tuminas&lt;/&gt; wyreżyserował w Teatrze Współczesnym we Wrocławiu sztukę napisaną przez Anglika &lt;name type="person"&gt;Szekspira&lt;/&gt; - sławną z bogatego języka &lt;name type="tit"&gt;"Tragedię Romea i Julii"&lt;/&gt;.&lt;/&gt;<br>Już starożytni Rzymianie wiedzieli, że trzeba się nieźle napracować, żeby wystawić
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego