Typ tekstu: Książka
Autor: red. Gomulicka Barbara
Tytuł: Pisarze polskiego oświecenia
Rok: 1996
przy takich dziełach Marka Tuliusza, jak Cato Maior de senectute (Katon Starszy o starości), Laelius de amicitia (Leliusz o przyjaźni) oraz Epistulae ad Atticum (Listy do Attyka). Z pisarzy polskiego oświecenia czytywał w tym czasie z upodobaniem pisma Tadeusza Czackiego, Hugona Kołłątaja i Jana Pawła Woronicza.
Równocześnie oddawał się działalności translatorskiej, która w jego życiu i twórczości zajmowała ważne i oddzielne miejsce. Wcześniej tłumaczył elegie Tybullusa i ody Horacego, których przekłady znalazły się w Różnych wierszach. W rękopisie pozostał natomiast do chwili obecnej znakomity przekład Bukolik Wergiliusza. Teraz, na starość przekłada wiersz o nieśmiertelności poezji Emila Augier oraz słynny średniowieczny hymn
przy takich dziełach Marka Tuliusza, jak Cato Maior de senectute (Katon Starszy o starości), Laelius de amicitia (Leliusz o przyjaźni) oraz Epistulae ad Atticum (Listy do Attyka). Z pisarzy polskiego oświecenia czytywał w tym czasie z upodobaniem pisma Tadeusza Czackiego, Hugona Kołłątaja i Jana Pawła Woronicza.<br> Równocześnie oddawał się działalności translatorskiej, która w jego życiu i twórczości zajmowała ważne i oddzielne miejsce. Wcześniej tłumaczył elegie Tybullusa i ody Horacego, których przekłady znalazły się w Różnych wierszach. W rękopisie pozostał natomiast do chwili obecnej znakomity przekład Bukolik Wergiliusza. Teraz, na starość przekłada wiersz o nieśmiertelności poezji Emila Augier oraz słynny średniowieczny hymn
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego