Typ tekstu: Prasa
Tytuł: CKM
Nr: 3 (33) marzec
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 1998
mln USD.


SAMBA RIO GRANDA

W Brazylii nic nie jest normalne ani oczywiste. Tutaj nawet minister zdrowia ostrzega przed paleniem tytoniu inaczej niż w Europie. Zamiast straszyć rakiem, grozi impotencją.
Maciej Wesołowski
W latach 60. brazylijski bard Tom Jobim wespół z Viniciusem De Moraesem napisał piosenkę o dziewczynie z Ipanemy (turystyczna dzielnica Rio de Janeiro), która jest "opalona, miła, młoda i czuła". "Girl From Ipanema" stała się szlagierem, a Jobim został gwiazdą, jednak największą popularnością zaczęła cieszyć się tytułowa carioka - namiętna i gotowa na wszystko mieszkanka Rio. I to dla takich dziewczyn jak ona każdego roku przyjeżdżają do Brazylii tabuny spragnionych
mln USD.&lt;/&gt;<br><br>&lt;div type="art" sex="m"&gt;<br>&lt;tit&gt;SAMBA RIO GRANDA&lt;/&gt;<br><br>&lt;intro&gt;W Brazylii nic nie jest normalne ani oczywiste. Tutaj nawet minister zdrowia ostrzega przed paleniem tytoniu inaczej niż w Europie. Zamiast straszyć rakiem, grozi impotencją.&lt;/&gt;<br>&lt;au&gt;Maciej Wesołowski&lt;/&gt;<br>W latach 60. brazylijski bard Tom Jobim wespół z Viniciusem De Moraesem napisał piosenkę o dziewczynie z Ipanemy (turystyczna dzielnica Rio de Janeiro), która jest &lt;q&gt;&lt;transl&gt;"opalona, miła, młoda i czuła"&lt;/&gt;&lt;/&gt;. "Girl From Ipanema" stała się szlagierem, a Jobim został gwiazdą, jednak największą popularnością zaczęła cieszyć się tytułowa carioka - namiętna i gotowa na wszystko mieszkanka Rio. I to dla takich dziewczyn jak ona każdego roku przyjeżdżają do Brazylii tabuny spragnionych
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego