Typ tekstu: Książka
Autor: Miłosz Czesław
Tytuł: Legendy nowoczesności
Rok: 1944
niepowrotny. I niespodziewanie Lucjan znowu na widowni, tym razem jako zimny dandys, przebiegły dyplomata, w dwuznacznej roli protegowanego księdza Carlosa Herrery, który jest zbiegłym galernikiem, Lucjan czerpiący zyski z nierządu Estery, udający z wyrachowania miłość do Klotyldy de Grandlieu, użyczający łaskawie, również z wyrachowania, swoich wdzięków hrabinie de Sérizy. Rastignac ubogi student i Rastignac jeden z najniebezpieczniejszych, najbardziej wpływowych kawalerów Paryża. Pani de Bargeton małomiasteczkowa piękność i pani de Bargeton jako żona prefekta, kierująca delikatną maszynerią arystokratycznych salonów.
Różne kształty tych samych ludzi, w zależności od kręgu, w jakim się znaleźli, zmuszają do poszukiwania jednego prawidła, klucza metamorfozy. Można by niemal
niepowrotny. I niespodziewanie Lucjan znowu na widowni, tym razem jako zimny dandys, przebiegły dyplomata, w dwuznacznej roli protegowanego księdza Carlosa Herrery, który jest zbiegłym galernikiem, Lucjan czerpiący zyski z nierządu Estery, udający z wyrachowania miłość do Klotyldy de Grandlieu, użyczający łaskawie, również z wyrachowania, swoich wdzięków hrabinie de Sérizy. Rastignac ubogi student i Rastignac jeden z najniebezpieczniejszych, najbardziej wpływowych kawalerów Paryża. Pani de Bargeton małomiasteczkowa piękność i pani de Bargeton jako żona prefekta, kierująca delikatną maszynerią arystokratycznych salonów. <br> Różne kształty tych samych ludzi, w zależności od kręgu, w jakim się znaleźli, zmuszają do poszukiwania jednego prawidła, klucza metamorfozy. Można by niemal
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego