Typ tekstu: Książka
Autor: Brzechwa Jan
Tytuł: Miejsce dla kpiarzy
Rok powstania: 1967
zrozumiany jako
"angielskie", co zostałoby od razu, rzecz prosta, wykorzystane przez wrogie
elementy.

Podzielając zdanie obu mówców oraz na wniosek Ministerstwa Przemysłu
Lekkiego, Sąd Konkursowy wprowadził drobną poprawkę, dzięki której druga
linijka tekstu otrzymała brzmienie:

"Na me dzieciństwo polne, bezrolne"

Przedstawiciel Centralnego Domu Towarowego, podnosząc wysoki artyzm
tekstu i ładunek uczuciowy zawarty w utworze, zwrócił uwagę na niestosowność
słowa "durną", które w odniesieniu do pojęcia młodości może być źle
zrozumiane przez organizacje młodzieżowe.

Ob. Nabakier z hufca harcerskiego nr 198 przyklasnął mówcy i
zaproponował doraźne zastąpienie słów: "Na moją młodość górną i durną"
słowami: "Na moją młodość chwacką, junacką". Propozycja spotkała
zrozumiany jako<br>"angielskie", co zostałoby od razu, rzecz prosta, wykorzystane przez wrogie<br>elementy.<br><br>Podzielając zdanie obu mówców oraz na wniosek Ministerstwa Przemysłu<br>Lekkiego, Sąd Konkursowy wprowadził drobną poprawkę, dzięki której druga<br>linijka tekstu otrzymała brzmienie:<br><br>"Na me dzieciństwo polne, bezrolne"<br><br>Przedstawiciel Centralnego Domu Towarowego, podnosząc wysoki artyzm<br>tekstu i ładunek uczuciowy zawarty w utworze, zwrócił uwagę na niestosowność<br>słowa "durną", które w odniesieniu do pojęcia młodości może być źle<br>zrozumiane przez organizacje młodzieżowe.<br><br>Ob. Nabakier z hufca harcerskiego nr 198 przyklasnął mówcy i<br>zaproponował doraźne zastąpienie słów: "Na moją młodość górną i durną"<br>słowami: "Na moją młodość chwacką, junacką". Propozycja spotkała
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego