Typ tekstu: Książka
Autor: Siwicka Dorota, Bieńczyk Marek, Nawarecki Aleksander
Tytuł: Szybko i szybciej
Rok: 1996
nie jako wiatr bijąc. Ale karzę ciało moje i w niewolę podbijam [...].
Do tego fragmentu Pisma nawiązuje też Daniel Naborowski, przestrzegając "wysokie umysły" przed uwikłaniem się w "dolnych rzeczach":

Biegnący powinien omijać przeszkody - pokusy, zapatrzony w pożądany cel - ostateczną metę: śmierć i wieczne życie:

W religijno-erotycznym kontekście bliskim Zimorowicowi umieszcza mit Atalanty Marino, a za nim jego świetny staropolski tłumacz. Atalanta to po prostu dusza ścigająca się z szatanem, światem i ciałem. We wstępie do Pieśni II Adona poeta kontrastuje moralistyczne odczytanie mitycznej fabuły z paradą światowych rozkoszy, które zamyka sławny Pałac Miłości. Bohater poematu staje na rozstajnych drogach, jak
nie jako wiatr bijąc. Ale karzę ciało moje i w niewolę podbijam [...].<br>Do tego fragmentu Pisma nawiązuje też Daniel Naborowski, przestrzegając "wysokie umysły" przed uwikłaniem się w "dolnych rzeczach":<br>&lt;gap&gt;<br>Biegnący powinien omijać przeszkody - pokusy, zapatrzony w pożądany cel - ostateczną metę: śmierć i wieczne życie:<br>&lt;gap&gt;<br>W religijno-erotycznym kontekście bliskim Zimorowicowi umieszcza mit Atalanty Marino, a za nim jego świetny staropolski tłumacz. Atalanta to po prostu dusza ścigająca się z szatanem, światem i ciałem. We wstępie do Pieśni II Adona poeta kontrastuje moralistyczne odczytanie mitycznej fabuły z paradą światowych rozkoszy, które zamyka sławny Pałac Miłości. Bohater poematu staje na rozstajnych drogach, jak
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego