Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Rzeczpospolita
Nr: 04.06
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 2004
wezwał do sojuszu i niepodejmowania żadnych działań "bez polecenia przywódcy". Mimo to prywatna milicja duchownego, Armia Mahdiego, była wczoraj bardzo aktywna. Członkowie tych paramilitarnych ugrupowań ostrzelali pod Bagdadem konwój pięciu ciężarówek, wiozących żołnierzy amerykańskich i irackich ochotników. Z kolei w Basrze dziesiątki bojowników Armii Mahdiego, ubranych w czarne mundury i uzbrojonych w karabiny maszynowe i granatniki, zaatakowały siedzibę gubernatora. Miasto to znajduje się pod kontrolą Brytyjczyków, jednak siły brytyjskie nie interweniowały. Inni zwolennicy Sadra zajęli komisariat policji i budynki rządowe w Kufie, 140 km na południe od Bagdadu, blisko świętego miasta szyitów, An-Nadżafu. Tamtejszy przedstawiciel Sadra, szejk Fuad al-Tarfi
wezwał do sojuszu i niepodejmowania żadnych działań <q><transl>"bez polecenia przywódcy"</></>. Mimo to prywatna milicja duchownego, <name type="org">Armia Mahdiego</>, była wczoraj bardzo aktywna. Członkowie tych paramilitarnych ugrupowań ostrzelali pod <name type="place">Bagdadem</> konwój pięciu ciężarówek, wiozących żołnierzy amerykańskich i irackich ochotników. Z kolei w <name type="place">Basrze</> dziesiątki bojowników <name type="org">Armii Mahdiego</>, ubranych w czarne mundury i uzbrojonych w karabiny maszynowe i granatniki, zaatakowały siedzibę gubernatora. Miasto to znajduje się pod kontrolą Brytyjczyków, jednak siły brytyjskie nie interweniowały. Inni zwolennicy <name type="person">Sadra</> zajęli komisariat policji i budynki rządowe w <name type="place">Kufie</>, 140 km na południe od <name type="place">Bagdadu</>, blisko świętego miasta szyitów, <name type="place">An-Nadżafu</>. Tamtejszy przedstawiciel <name type="person">Sadra</>, szejk <name type="person">Fuad al-Tarfi
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego