Typ tekstu: Książka
Autor: Mirkowicz Tomasz
Tytuł: Pielgrzymka do Ziemi Świętej Egiptu
Rok: 1999
Apophisa, z czego wnioskować można, iż przodek nasz kapłanem był w swym kraju; to samo zresztą wynika z wersji drugiej, Sunu Set heh, ku której ja bardziej się skłaniam, gdyż obecność trójpłomiennego ognia na tarczy naszej raczej na jej korzyść świadczy. Ale jakkolwiek by to imię brzmiało, sens w obu wypadkach ma jednaki i jako Łowca Węży najprościej by je można przetłumaczyć, choć warto pamiętać, iż samo set znaczy "wytrysk nasienia, zapładnianie", co w odniesieniu do Sunu również nie pozbawione jest sensu, bo mimo tylu wieków upływu, nasienie jego wciąż trwa w nas i trwać będzie.
Jak wspomniałem, za drugim wariantem
Apophisa, z czego wnioskować można, iż przodek nasz kapłanem był w swym kraju; to samo zresztą wynika z wersji drugiej, Sunu Set heh, ku której ja bardziej się skłaniam, gdyż obecność trójpłomiennego ognia na tarczy naszej raczej na jej korzyść świadczy. Ale jakkolwiek by to imię brzmiało, sens w obu wypadkach ma jednaki i jako Łowca Węży najprościej by je można przetłumaczyć, choć warto pamiętać, iż samo set znaczy "wytrysk nasienia, zapładnianie", co w odniesieniu do Sunu również nie pozbawione jest sensu, bo mimo tylu wieków upływu, nasienie jego wciąż trwa w nas i trwać będzie.<br>Jak wspomniałem, za drugim wariantem
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego