Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Rzeczpospolita
Nr: 11.05
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 2004
znaleźć się dwujęzyczne tablice z nazwami miejscowości i ulic.
Posłowie wyrzucili wczoraj z ustawy o mniejszościach narodowych i etnicznych przepis, który umożliwiał samorządom wprowadzenie do urzędów drugiego języka urzędowego, czyli języka mniejszości narodowej lub etnicznej mieszkającej w danej gminie.
Większość posłów uznała, że poziom ochrony praw mniejszości jest w Polsce wzorowy i bez tego uprawnienia.
Sejm zdecydował też, że dwujęzyczne tablice z nazwami miejscowości i ulic będą dopuszczone tylko w gminach, w których mniejszość narodowa stanowi minimum połowę ludności. Dotyczy to zaledwie 5 gmin - 4 zamieszkanych przez ludność białoruską i 1 z mniejszością litewską.
- Klasa polityczna udowodniła tym głosowaniem, że nienawidzi
znaleźć się dwujęzyczne tablice z nazwami miejscowości i ulic.<br>Posłowie wyrzucili wczoraj z ustawy o mniejszościach narodowych i etnicznych przepis, który umożliwiał samorządom wprowadzenie do urzędów drugiego języka urzędowego, czyli języka mniejszości narodowej lub etnicznej mieszkającej w danej gminie.<br>Większość posłów uznała, że poziom ochrony praw mniejszości jest w &lt;name type="place"&gt;Polsce&lt;/&gt; wzorowy i bez tego uprawnienia.<br>Sejm zdecydował też, że dwujęzyczne tablice z nazwami miejscowości i ulic będą dopuszczone tylko w gminach, w których mniejszość narodowa stanowi minimum połowę ludności. Dotyczy to zaledwie 5 gmin - 4 zamieszkanych przez ludność białoruską i 1 z mniejszością litewską.<br>- Klasa polityczna udowodniła tym głosowaniem, że nienawidzi
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego