Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Machina
Nr: 2
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 1998
tego, że opisane, jeśli nie znaczące?

Nieliczna grupa filmowców próbuje nawiązać dialog z widzami, podejmując wyzwanie współczesności: zajmuje stanowisko wobec dramatycznych przemian obyczajowych i politycznych zachodzących w krajach, o których [Image] opowiada. Kinematografie Algierii i Iranu nie należą do najambitniejszych w tym regionie świata, a jednak niektóre filmy stamtąd głęboko zapisują się w pamięci publiczności i krytyków.

Touchia w języku algierskim oznacza "wolność". W Algierii ogarniętej rewolucją muzułmańskich fundamentalistów, słowo to jest rodzajem zaklęcia. Kiedy w latach 50. Algieria jako ostatnia kolonia francuska odzyskiwała niepodległość, słowo to oznaczało niezgodę na los obywateli drugiej kategorii. Dzisiaj, w połowie lat 90., jest synonimem
tego, że opisane, jeśli nie znaczące?<br><br> Nieliczna grupa filmowców próbuje nawiązać dialog z widzami, podejmując wyzwanie współczesności: zajmuje stanowisko wobec dramatycznych przemian obyczajowych i politycznych zachodzących w krajach, o których [Image] opowiada. Kinematografie Algierii i Iranu nie należą do najambitniejszych w tym regionie świata, a jednak niektóre filmy stamtąd głęboko zapisują się w pamięci publiczności i krytyków.<br><br> &lt;foreign&gt;Touchia&lt;/&gt; w języku algierskim oznacza &lt;transl&gt;"wolność"&lt;/&gt;. W Algierii ogarniętej rewolucją muzułmańskich fundamentalistów, słowo to jest rodzajem zaklęcia. Kiedy w latach 50. Algieria jako ostatnia kolonia francuska odzyskiwała niepodległość, słowo to oznaczało niezgodę na los obywateli drugiej kategorii. Dzisiaj, w połowie lat 90., jest synonimem
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego