Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Życie Warszawy
Nr: 4.02
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 2002
Dlatego też umiejętność rozumienia kontekstu jest niezwykle ważna dla osób uczących się angielskiego jako języka obcego, ponieważ będą one znać najprawdopodobniej niewiele więcej niż pół procenta języka. Na szczęście rozpoznawanie znaczenia słów jest tym łatwiejsze, im więcej ma się doświadczeń. Czy znasz znaczenie angielskiego słowa "crapulent"? Oczywiście, że nie. Większość Anglików też nie zna. Spróbuj raz jeszcze: "I went to the pub last night and drank 10 beers. I felt quite crapulent" Rozumiesz? Tak, "crapulent" po angielsku znaczy "pijany". Egzaminatorzy poświęcają około minuty na ocenę każdej pracy pisemnej. Mają ściągawkę, listę informacji, które powinny pojawić się w odpowiedzi na zadane pytanie
Dlatego też umiejętność rozumienia kontekstu jest niezwykle ważna dla osób uczących się angielskiego jako języka obcego, ponieważ będą one znać najprawdopodobniej niewiele więcej niż pół procenta języka. Na szczęście rozpoznawanie znaczenia słów jest tym łatwiejsze, im więcej ma się doświadczeń. Czy znasz znaczenie angielskiego słowa <foreign>"crapulent"</>? Oczywiście, że nie. Większość Anglików też nie zna. Spróbuj raz jeszcze: <foreign>"I went to the pub last night and drank 10 beers. I felt quite crapulent"</> Rozumiesz? Tak, <foreign>"crapulent"</> po angielsku znaczy "pijany". Egzaminatorzy poświęcają około minuty na ocenę każdej pracy pisemnej. Mają ściągawkę, listę informacji, które powinny pojawić się w odpowiedzi na zadane pytanie
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego