Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Polityka
Nr: 01.03 (1)
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 2004
drugiej wielkiej wojnie Wspólnota Europejska, Słowiańszczyzna nie wywoływała dreszczu zachwytu. Słowianin w językach Europy Zachodniej kojarzył się od średniowiecza z niewolnikiem, bo łacińska nazwa Sclavus, z której poszły inne, oznaczała jedno i drugie. Dlaczego tak? Bo to porywani i kupowani Słowianie zasilali europejski handel niewolnikami, którym kręcili m.in. obrotni Arabowie.

Stąd do dziś tylko jedna litera różni w angielskim Słowianina (Slav) od niewolnika (slave). Jeden powód więcej, by w europejskiej debacie nie wspominać o Słowianach maszerujących ku łukowi triumfalnemu w Brukseli. A nuż ktoś by pomyślał, że znów chodzi o handel niewolnikami? To przemilczanie Słowian i Europy Wschodniej ma długą
drugiej wielkiej wojnie Wspólnota Europejska, Słowiańszczyzna nie wywoływała dreszczu zachwytu. Słowianin w językach Europy Zachodniej kojarzył się od średniowiecza z niewolnikiem, bo łacińska nazwa Sclavus, z której poszły inne, oznaczała jedno i drugie. Dlaczego tak? Bo to porywani i kupowani Słowianie zasilali europejski handel niewolnikami, którym kręcili m.in. obrotni Arabowie.<br><br>Stąd do dziś tylko jedna litera różni w angielskim Słowianina (Slav) od niewolnika (slave). Jeden powód więcej, by w europejskiej debacie nie wspominać o Słowianach maszerujących ku łukowi triumfalnemu w Brukseli. A nuż ktoś by pomyślał, że znów chodzi o handel niewolnikami? To przemilczanie Słowian i Europy Wschodniej ma długą
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego