Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Kultura
Nr: 5(500)
Miejsce wydania: Paryż
Rok: 1989
z Gibreelem Farishte.



Piszę "właściwie", bo technik tego utożsamienia jest kilka; chwyt zasadniczy polega na prezentacji wizji i majaczeń Gibreela, który przemawia, komentuje i analizuje swój chorobliwy stan w pierwszej osobie, po czym czytelnik konfrontowany jest z tradycyjną narracją w jakiej napisane są owe trzy opowiadania i w których archanioł Gabriel odgrywa rolę instygatora. Wrażenie jednolitości całości pogłębione jest przez to, że fragmenty tych dodatkowych opowiadań przeplatają się z akcją zasadniczą dziejącą się w Londynie i Bombaju, a tempo ich kulminacji dostosowane jest do tempa wątku podstawowego. Pod względem technicznym książka Rushdiego jest istotnie majstersztykiem. Owe trzy opowiadania można zatytułować dla
z Gibreelem Farishte.<br><br>&lt;page nr=177&gt;<br><br>Piszę "właściwie", bo technik tego utożsamienia jest kilka; chwyt zasadniczy polega na prezentacji wizji i majaczeń Gibreela, który przemawia, komentuje i analizuje swój chorobliwy stan w pierwszej osobie, po czym czytelnik konfrontowany jest z tradycyjną narracją w jakiej napisane są owe trzy opowiadania i w których archanioł Gabriel odgrywa rolę instygatora. Wrażenie jednolitości całości pogłębione jest przez to, że fragmenty tych dodatkowych opowiadań przeplatają się z akcją zasadniczą dziejącą się w Londynie i Bombaju, a tempo ich kulminacji dostosowane jest do tempa wątku podstawowego. Pod względem technicznym książka Rushdiego jest istotnie majstersztykiem. Owe trzy opowiadania można zatytułować dla
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego