Typ tekstu: Książka
Autor: Adam Czerniawski
Tytuł: Narracje ormiańskie
Rok wydania: 2003
Lata powstania: 1956-1986
all of which were established with the usual confusion in their Diets. I found the country so wasted and spoiled for near 100 English miles that the few houses in the village had fewer inhabitants and they no meals - the most miserable spectacle I ever beheld.

PRZESŁANIE:
I przyszedł wilk. Pewnego razu. Żyli długo i szczęśliwie. Słoneczko siedzi w łóżeczku i czyta książeczki. Ja ciebie nie kocham ja ciebie nie kocham ja ciebie nie kocham. To jest dom to jest pies to jest mama to jest dziadek to jest krowa a co to. Wymie ojca i syna i dócha. Jak cię złapię
all of which were established with the usual confusion in their Diets. I found the country so wasted and spoiled for near 100 English miles that the few houses in the village had fewer inhabitants and they no meals - the most miserable spectacle I ever beheld.&lt;/&gt;<br><br>PRZESŁANIE:<br>I przyszedł wilk. Pewnego razu. Żyli długo i szczęśliwie. Słoneczko siedzi w łóżeczku i czyta książeczki. Ja ciebie nie kocham ja ciebie nie kocham ja ciebie nie kocham. To jest dom to jest pies to jest mama to jest dziadek to jest krowa a co to. Wymie ojca i syna i dócha. Jak cię złapię
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego