Typ tekstu: Książka
Autor: Bilica Krzysztof
Tytuł: WIESZCZY PTAK GAMAJUN
Rok: 2002
przez Szostakowicza Burza, daje upust utajonym, nagromadzonym uprzednio emocjom i poczuciu bezsilności wobec ślepego żywiołu ("O, jak szaleńczo za oknem wścieka się, miota zła burza"). Wiatr, który mierzwił włosy Wasniecowowskiego Gamajuna, przerodził się tutaj w niszczycielski huragan... Pieśń następna - zastygła w poburzowej ciszy - obrazuje uczucie strachu przed dokonującym się przeznaczeniem: "Rozgorzały tajemne znaki [...]. Mój zgon przesądzony, bliski". I wreszcie pieśń siódma, końcowa, stanowiąca inwokację do Natury, "Pani Wszechwładnej", przenosi w inne rejony, przywraca równowagę i uspokaja. Nadając tej pieśni tytuł Muzyka (wiersz oryginalny Błoka nie ma bowiem tytułu), Szostakowicz zmienia zarówno adresatkę inwokacji, jak i wymowę utworu.
Frapujący jest już sam
przez Szostakowicza Burza, daje upust utajonym, nagromadzonym uprzednio emocjom i poczuciu bezsilności wobec ślepego żywiołu (&lt;q&gt;"O, jak szaleńczo za oknem wścieka się, miota zła burza"&lt;/&gt;). Wiatr, który mierzwił włosy Wasniecowowskiego Gamajuna, przerodził się tutaj w niszczycielski huragan... Pieśń następna - zastygła w poburzowej ciszy - obrazuje uczucie strachu przed dokonującym się przeznaczeniem: "Rozgorzały tajemne znaki [...]. Mój zgon przesądzony, bliski". I wreszcie pieśń siódma, końcowa, stanowiąca inwokację do Natury, "Pani Wszechwładnej", przenosi w inne rejony, przywraca równowagę i uspokaja. Nadając tej pieśni tytuł Muzyka (wiersz oryginalny Błoka nie ma bowiem tytułu), Szostakowicz zmienia zarówno adresatkę inwokacji, jak i wymowę utworu.<br>Frapujący jest już sam
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego