Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Przekrój
Nr: 2918
Miejsce wydania: Kraków
Rok: 2001
rozumie, Litwin Rimas Tuminas wyreżyserował w Teatrze Współczesnym we Wrocławiu sztukę napisaną przez Anglika Szekspira - sławną z bogatego języka "Tragedię Romea i Julii".
Już starożytni Rzymianie wiedzieli, że trzeba się nieźle napracować, żeby wystawić dramat w obcym języku. Od Greków, którzy chcieli grać sztuki w Rzymie, żądali dobrej znajomości łaciny. Wyzwoleniec Liwiusz Andronikus tak znakomicie posiadł mowę swoich panów, że nie tylko napisał pierwsze łacińskie dramaty, ale też zapoczątkował rzymską literaturę. Jego pieśń, wykonana przez 27 dziewic, tak skutecznie przyczyniła się do zwycięstwa nad Kartaginą, że władze Rzymu ofiarowały aktorom na siedzibę cechu świątynię Minerwy, a Andronikus uzyskał status kapłana.
Najpopularniejszym
rozumie, &lt;name type="person"&gt;Litwin Rimas Tuminas&lt;/&gt; wyreżyserował w Teatrze Współczesnym we Wrocławiu sztukę napisaną przez Anglika &lt;name type="person"&gt;Szekspira&lt;/&gt; - sławną z bogatego języka &lt;name type="tit"&gt;"Tragedię Romea i Julii"&lt;/&gt;.&lt;/&gt;<br>Już starożytni Rzymianie wiedzieli, że trzeba się nieźle napracować, żeby wystawić dramat w obcym języku. Od Greków, którzy chcieli grać sztuki w Rzymie, żądali dobrej znajomości łaciny. Wyzwoleniec &lt;name type="person"&gt;Liwiusz Andronikus&lt;/&gt; tak znakomicie posiadł mowę swoich panów, że nie tylko napisał pierwsze łacińskie dramaty, ale też zapoczątkował rzymską literaturę. Jego pieśń, wykonana przez 27 dziewic, tak skutecznie przyczyniła się do zwycięstwa nad Kartaginą, że władze Rzymu ofiarowały aktorom na siedzibę cechu świątynię Minerwy, a Andronikus uzyskał status kapłana.<br>Najpopularniejszym
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego