Typ tekstu: Książka
Autor: Waniek Henryk
Tytuł: Opis podróży mistycznej z Oświęcimia do Zgorzelca 1257-1957
Rok: 1996
to można je rozważać wprost nad wspomnianą rozprawą,
znajdując w niej sens, którego nie potrafię sam lepiej wyartykułować.


Appendix 2




W języku polskim za prawidłowe przyjęło się używanie słowa "alchemia"
na określenie dziedziny, której badaczem był alchemik. Nie muszę
dodawać, że oba pojęcia cieszą się jak najgorszą sławą, przeto słowo
"alchemik" automatycznie oznacza osobę, która pod przykrywką poszukiwań
laboratoryjnych uprawia profesjonalne oszustwo. Chcąc zminimalizować to
odium, Andrzej Urbanowicz w roku 1967 zaproponował inną formę:
"alchymia" na określenie dziedziny, oraz "alchymik" na określenie jej
adepta. Przedstawił tę ideę na Konferencji Twórców i Teoretyków Sztuki
w Katowicach ("Chemia czy Alchemia"), rozważającej dwa źródła
to można je rozważać wprost nad wspomnianą rozprawą,<br>znajdując w niej sens, którego nie potrafię sam lepiej wyartykułować.&lt;/&gt;<br><br><br>&lt;div&gt;&lt;tit&gt;Appendix 2&lt;/&gt;<br><br><br><br><br> W języku polskim za prawidłowe przyjęło się używanie słowa "alchemia"<br>na określenie dziedziny, której badaczem był alchemik. Nie muszę<br>dodawać, że oba pojęcia cieszą się jak najgorszą sławą, przeto słowo<br>"alchemik" automatycznie oznacza osobę, która pod przykrywką poszukiwań<br>laboratoryjnych uprawia profesjonalne oszustwo. Chcąc zminimalizować to<br>odium, Andrzej Urbanowicz w roku 1967 zaproponował inną formę:<br>"alchymia" na określenie dziedziny, oraz "alchymik" na określenie jej<br>adepta. Przedstawił tę ideę na Konferencji Twórców i Teoretyków Sztuki<br>w Katowicach ("Chemia czy Alchemia"), rozważającej dwa źródła
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego