Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Focus.Poznać i zrozumieć świat
Nr: 8
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 2003
Internecie oraz zwiększyliśmy ilość profili do 30. Rozszerzyliśmy także możliwość wpływu na tekst przed i po tłumaczeniu, aby użytkownik otrzymał precyzyjne i dokładne tłumaczenie zgodne z jego wymaganiami" - powiedział Marek Łabuzek - kierownik projektu w firmie Techland.
W skład pakietu tłumaczącego oprócz systemu tłumaczącego Deutsch Translator 2 wchodzić będą dwie dodatkowe aplikacje - Internet Translator - Deutsch 2 oraz Słownik Podręczny Niemiecko-Polski i Polsko-Niemiecki. Program Internet Translator - Deutsch 2 tłumaczy niemieckojęzyczne strony internetowe, zachowując ich oryginalny układ. Słownik Podręczny Niemiecko-Polski i Polsko-Niemiecki szybko przetłumaczy wskazane słowo niemieckie czy polskie. Słownik wyświetla również podpowiedzi podczas pracy z innymi aplikacjami.



iMP-550
Internecie oraz zwiększyliśmy ilość profili do 30. Rozszerzyliśmy także możliwość wpływu na tekst przed i po tłumaczeniu, aby użytkownik otrzymał precyzyjne i dokładne tłumaczenie zgodne z jego wymaganiami" - powiedział Marek Łabuzek - kierownik projektu w firmie Techland.<br>W skład pakietu tłumaczącego oprócz systemu tłumaczącego Deutsch Translator 2 wchodzić będą dwie dodatkowe aplikacje - Internet Translator - Deutsch 2 oraz Słownik Podręczny Niemiecko-Polski i Polsko-Niemiecki. Program Internet Translator - Deutsch 2 tłumaczy niemieckojęzyczne strony internetowe, zachowując ich oryginalny układ. Słownik Podręczny Niemiecko-Polski i Polsko-Niemiecki szybko przetłumaczy wskazane słowo niemieckie czy polskie. Słownik wyświetla również podpowiedzi podczas pracy z innymi aplikacjami.&lt;/&gt;<br><br><br><br>&lt;div type="art"&gt;&lt;tit&gt;iMP-550
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego