Typ tekstu: Książka
Autor: Witold Tyloch
Tytuł: Dzieje ksiąg Starego Testamentu
Rok wydania: 1994
Rok powstania: 1991
się dać odpowiedź na pewne palące ludzkie pytania i potrzeby; mówiąc dzisiejszym językiem - odpowiadały na zapotrzebowanie społeczne. Charakter dzieła oraz treść wypowiedzi proroków stanowiły podstawę oceny i wartości profetyzmu.
Termin "prorok" nie jest całkowicie jednoznaczny. Jego odpowiednikiem hebrajskim jest termin nabi (wym. nawi) wywodzący się od czasownika semickiego "wołać" lub "burzyć się", "gotować", "kipieć" i oznaczający: "mówić w uniesieniu", ale także: "mówić za kogoś lub w czyimś imieniu", co wyraża greckie profetes, oznaczające także "tłumacza bogów". Na ogół terminem "prorok" określa się charyzmatycznego przywódcę religijnego, przeświadczonego, podobnie jak i jego otoczenie, o specjalnym posłannictwie objawienia woli bóstwa i odsłaniania jego zamiarów. Przeświadczenie
się dać odpowiedź na pewne palące ludzkie pytania i potrzeby; mówiąc dzisiejszym językiem - odpowiadały na zapotrzebowanie społeczne. Charakter dzieła oraz treść wypowiedzi proroków stanowiły podstawę oceny i wartości profetyzmu.<br>Termin "prorok" nie jest całkowicie jednoznaczny. Jego odpowiednikiem hebrajskim jest termin &lt;foreign lang="hb"&gt;nabi&lt;/&gt; (wym. &lt;foreign lang="hb"&gt;nawi&lt;/&gt;) wywodzący się od czasownika semickiego "wołać" lub "burzyć się", "gotować", "kipieć" i oznaczający: "mówić w uniesieniu", ale także: "mówić za kogoś lub w czyimś imieniu", co wyraża greckie &lt;foreign lang="gr"&gt;profetes&lt;/&gt;, oznaczające także "tłumacza bogów". Na ogół terminem "prorok" określa się charyzmatycznego przywódcę religijnego, przeświadczonego, podobnie jak i jego otoczenie, o specjalnym posłannictwie objawienia woli bóstwa i odsłaniania jego zamiarów. Przeświadczenie
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego