Typ tekstu: Książka
Autor: Karol Modzelewski
Tytuł: Barbarzyńska Europa
Rok: 2004
której tu mowa, przysługiwała kapłanom podczas wyprawy wojennej, na podobnej zasadzie jak podczas wiecu.
Tacyt się nie mylił. Według tytułu XVII, paragraf 1 Prawa Fryzów ten, "kto w wojsku [podczas wyprawy] wznieci waśń, będzie zmuszony zapłacić dziewięciokrotne zadośćuczynienie za każdą wyrządzoną krzywdę, a skarbowi królewskiemu dziewięciokrotny fredus". Mamy tu do czynienia z mirem podobnym do tego pokoju, który na wiecu gwarantował bezpieczeństwo nawet zbrodniarzowi ściganemu wróżdą przez prawowitych mścicieli. Homo faidosus - głosił pierwszy tytuł tzw. Dodatku mędrców - ma mieć pokój na wiecu (in placito), a mściciele, jeśli go tam zabiją, zapłacą dziewięćkroć 30 solidów, czyli dziewięciokrotny fredus za zabójstwo. Na wyprawie
której tu mowa, przysługiwała kapłanom podczas wyprawy wojennej, na podobnej zasadzie jak podczas wiecu.<br>Tacyt się nie mylił. Według tytułu XVII, paragraf 1 Prawa Fryzów ten, &lt;q&gt;"kto w wojsku [podczas wyprawy] wznieci waśń, będzie zmuszony zapłacić dziewięciokrotne zadośćuczynienie za każdą wyrządzoną krzywdę, a skarbowi królewskiemu dziewięciokrotny fredus"&lt;/&gt;. Mamy tu do czynienia z mirem podobnym do tego pokoju, który na wiecu gwarantował bezpieczeństwo nawet zbrodniarzowi ściganemu wróżdą przez prawowitych mścicieli. Homo faidosus - głosił pierwszy tytuł tzw. Dodatku mędrców - ma mieć pokój na wiecu (in placito), a mściciele, jeśli go tam zabiją, zapłacą dziewięćkroć 30 solidów, czyli dziewięciokrotny fredus za zabójstwo. Na wyprawie
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego