Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Pamiętnik Literacki
Nr: 12
Miejsce wydania: Londyn
Rok: 1988
mierze atutami nie dającymi się przecenić. Inna rzecz czy możliwości te emigracja wykorzystuje w sposób właściwy, można mieć co do tego liczne wątpliwości, wystarczy zapytać jaką wiedzę o Polsce wniosła emigracja do kultury państw osiedlenia. Ale poza wszystkim jest faktem, że rodzaje pisarstwa, o których mówiłem przed chwilą zajmują w dorobku emigracji ilościowo i jakościowo miejsce na tyle eksponowane, że narzuca ono konieczność odmiennego, niż w wypadku literatury powstającej w kraju, rysowania schematu
wewnętrznych proporcji. I tylko o uchwycenie tych właściwych
proporcji mi chodzi. Nie przeszkadza to jednak temu, że jako historyk literatury zainteresowany jestem badawczo przede wszystkim dziełami stricte artystycznymi
mierze atutami nie dającymi się przecenić. Inna rzecz czy możliwości te emigracja wykorzystuje w sposób właściwy, można mieć co do tego liczne wątpliwości, wystarczy zapytać jaką wiedzę o Polsce wniosła emigracja do kultury państw osiedlenia. Ale poza wszystkim jest faktem, że rodzaje pisarstwa, o których mówiłem przed chwilą zajmują w dorobku emigracji ilościowo i jakościowo miejsce na tyle eksponowane, że narzuca ono konieczność odmiennego, niż w wypadku literatury powstającej w kraju, rysowania schematu<br>wewnętrznych proporcji. I tylko o uchwycenie tych właściwych<br>proporcji mi chodzi. Nie przeszkadza to jednak temu, że jako historyk literatury zainteresowany jestem badawczo przede wszystkim dziełami &lt;hi rend="italic"&gt; stricte&lt;/&gt; artystycznymi
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego