Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Przekrój
Nr: 2926
Miejsce wydania: Kraków
Rok: 2001
W AMERYCE
Niezbyt udana hollywoodzka przeróbka francuskiego przeboju
z 1993 "Goście goście". Infantylny humor i dość niesmaczny (by nie powiedzieć prymitywny) dowcip. Historia francuskiego szlachcica (Jean Reno) i jego głupawego giermka (Christian Clavier), którzy z XII wieku przenoszą się do współczesnego Chicago, razi płycizną i przejaskrawioną, głupawą fabułą. Pozbawiona świeżości dramaturgia ogranicza się do efektów specjalnych oraz demolowania niemal wszystkiego, co znajdzie się w zasięgu hrabiego Thibaulta i jego sługi Andre - pod miecz idą przykładowo telewizor i samochód, ale zwykły hot dog wywołuje już zachwyt jednego z bohaterów. W komedii Gauberta, w której nadmiar gagów nuży, a o logice można zapomnieć
W AMERYCE&lt;/&gt;<br>Niezbyt udana hollywoodzka przeróbka francuskiego przeboju <br>z 1993 &lt;name type="tit"&gt;"Goście goście"&lt;/&gt;. Infantylny humor i dość niesmaczny (by nie powiedzieć prymitywny) dowcip. Historia francuskiego szlachcica (&lt;name type="person"&gt;Jean Reno&lt;/&gt;) i jego głupawego giermka (&lt;name type="person"&gt;Christian Clavier&lt;/&gt;), którzy z XII wieku przenoszą się do współczesnego Chicago, razi płycizną i przejaskrawioną, głupawą fabułą. Pozbawiona świeżości dramaturgia ogranicza się do efektów specjalnych oraz demolowania niemal wszystkiego, co znajdzie się w zasięgu hrabiego &lt;name type="person"&gt;Thibaulta&lt;/&gt; i jego sługi &lt;name type="person"&gt;Andre&lt;/&gt; - pod miecz idą przykładowo telewizor i samochód, ale zwykły hot dog wywołuje już zachwyt jednego z bohaterów. W komedii &lt;name type="person"&gt;Gauberta&lt;/&gt;, w której nadmiar gagów nuży, a o logice można zapomnieć
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego