Typ tekstu: Książka
Autor: Krzymowska-Kostrowicka Alicja
Tytuł: Geoekologia turystyki i wypoczynku
Rok: 1997
i znaczenie, zgodne z normami przyjętymi w danej kulturze. Znaki natomiast nie zawsze mają genezę kulturową. Część z nich, takie jak znaki-symptomy typu "ślady zwierzyny - a więc ona gdzieś tu jest" lub też znaki-sygnały ("dziecko płacze - trzeba je nakarmić), ma jeszcze przedludzkie pochodzenie, a sposób ich odczytywania jest genetycznie utrwalony. Większość jednak znaków ma wyraźną konotację kulturową. I tak, np. znaki-apele typu bezsłownych okrzyków lub też znaki-symbole, takie jak m.in. znaki drogowe, mogą być zrozumiałe jedynie w obrębie określonej kultury (choć drogą porozumień międzynarodowych mogą rozpowszechniać się na całym świecie). Prosty wydechowy okrzyk typu "hej!" jest
i znaczenie, zgodne z normami przyjętymi w danej kulturze. Znaki natomiast nie zawsze mają genezę kulturową. Część z nich, takie jak znaki-symptomy typu "ślady zwierzyny - a więc ona gdzieś tu jest" lub też znaki-sygnały ("dziecko płacze - trzeba je nakarmić), ma jeszcze przedludzkie pochodzenie, a sposób ich odczytywania jest genetycznie utrwalony. Większość jednak znaków ma wyraźną konotację kulturową. I tak, np. znaki-apele typu bezsłownych okrzyków lub też znaki-symbole, takie jak m.in. znaki drogowe, mogą być zrozumiałe jedynie w obrębie określonej kultury (choć drogą porozumień międzynarodowych mogą rozpowszechniać się na całym świecie). Prosty wydechowy okrzyk typu "hej!" jest
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego