Typ tekstu: Książka
Autor: Barańczak Stanisław
Tytuł: Poezja i duch uogólnienia
Rok wydania: 1996
Lata powstania: 1970-1996
nie miałem jednak jeszcze okazji wspomnieć, że utwór następny, zmontowany metodą pozornie bezładnego collage'u z zapamiętanych strzępków wypowiedzi różnych osób, nosi równie znaczący tytuł "Cytaty". Gdyby klasyfikować gatunki wypowiedzi wedle stopnia respektu, jaki odbiorca komunikatu odczuwa wobec nadawcy, Donos znalazłby się na samym dole skali, Cytat - na samym szczycie. W idiosynkratycznym użyciu tych dwóch pojęć przez Białoszewskiego, między Donosem a Cytatem postawiony zostaje natomiast znak równości. Wysłuchiwanie samo-donosów Rzeczywistości - to przecież nic innego jak pełne najwyższego szacunku cytowanie tejże Rzeczywistości verbatim i in extenso. Bez zrozumienia tego wyjściowego paradoksu nie zrozumie się twórczości Białoszewskiego.
1993





Co pozostaje - niestety
Myśli o
nie miałem jednak jeszcze okazji wspomnieć, że utwór następny, zmontowany metodą pozornie bezładnego collage'u z zapamiętanych strzępków wypowiedzi różnych osób, nosi równie znaczący tytuł "Cytaty". Gdyby klasyfikować gatunki wypowiedzi wedle stopnia respektu, jaki odbiorca komunikatu odczuwa wobec nadawcy, Donos znalazłby się na samym dole skali, Cytat - na samym szczycie. W idiosynkratycznym użyciu tych dwóch pojęć przez Białoszewskiego, między Donosem a Cytatem postawiony zostaje natomiast znak równości. Wysłuchiwanie samo-donosów Rzeczywistości - to przecież nic innego jak pełne najwyższego szacunku cytowanie tejże Rzeczywistości verbatim i in extenso. Bez zrozumienia tego wyjściowego paradoksu nie zrozumie się twórczości Białoszewskiego.<br>1993&lt;/&gt;<br><br>&lt;gap&gt;<br><br>&lt;div year=1993&gt;<br><br>&lt;tit&gt;Co pozostaje - niestety <br>Myśli o
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego