Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Tygodnik Powszechny
Nr: 35
Miejsce wydania: Kraków
Rok: 1988
i Ostrołęką, postacie Wysockiego, Chłopickiego, Skrzyneckiego czy Platerówny, lub - z drugiej strony - Konstantego i Dybicza, wszystko to obrasta tutaj nowymi nieco znaczeniami jeżeli nawet artystycznie nie przekonującymi, to zjednującymi swą szczerością. Przy tym w powodzi sztampy i patosu przechowały się przeciec rozmaite perełki w rodzaju utworów Augusta von Platana, rzucającego inwektywy na tara - "łotra w koronie", lub wiersze "Polski uchodźca" poety i podróżnika Adelberta von Chamisso, a także romantycznych ballad słynnego austriackiego poety Nikolausa Lenaua. Nie powinien też umknąć w lekturze sugestywny liryk "Do Mickiewicza" Ludwiga Uhlanda (powstały w 1833 r.), czy "Niech żyją Polacy (Noc noworoczna 1835)" wielkiego Friedricha Christiana
i Ostrołęką, postacie Wysockiego, Chłopickiego, Skrzyneckiego czy Platerówny, lub - z drugiej strony - Konstantego i Dybicza, wszystko to obrasta tutaj nowymi nieco znaczeniami jeżeli nawet artystycznie nie przekonującymi, to zjednującymi swą szczerością. Przy tym w powodzi sztampy i patosu przechowały się przeciec rozmaite perełki w rodzaju utworów Augusta von Platana, rzucającego inwektywy na tara - "łotra w koronie", lub wiersze "Polski uchodźca" poety i podróżnika Adelberta von Chamisso, a także romantycznych ballad słynnego austriackiego poety Nikolausa Lenaua. Nie powinien też umknąć w lekturze sugestywny liryk "Do Mickiewicza" Ludwiga Uhlanda (powstały w 1833 r.), czy "Niech żyją Polacy (Noc noworoczna 1835)" wielkiego Friedricha Christiana
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego