Typ tekstu: Książka
Autor: Kabatc Eugeniusz
Tytuł: Vinum sacrum et profanum
Rok: 2003
i toskańskie, ale i te sardyńskie, sycylijskie, a coraz częściej i apulijskie - są bliskie naszemu sercu. Od zawsze tak było, aż Jan Andrzej Morsztyn niegdyś to rymowanym reportażem opisał:

Boś ty tam, bracie, tak napsował wina,
Że się wraz boją winnice Morsztyna...
(Piłeś) z Trydentu wino i z Fryjuli
Piłeś jagodę mantuańskiej tyki
I w której płucze Winceńczyk trzewiki,
I które z cudzych gruntów Wenet pije
Jednego smaku dwóch farb romanije,
I małmazyją, cudzoziemkę z Krety
Już wpół weneckiej, i mdłe orwijety;
Z lombardzkim zawsze wiodełeś zwadę winem
Które zawarły Alpes z Apeninem...

W Polsce jest tego mniej, więc jeszcze lepiej
i toskańskie, ale i te sardyńskie, sycylijskie, a coraz częściej i apulijskie - są bliskie naszemu sercu. Od zawsze tak było, aż Jan Andrzej Morsztyn niegdyś to rymowanym reportażem opisał:<br><br>&lt;q&gt;Boś ty tam, bracie, tak napsował wina,<br>Że się wraz boją winnice Morsztyna...<br>(Piłeś) z Trydentu wino i z Fryjuli<br>Piłeś jagodę mantuańskiej tyki<br>I w której płucze Winceńczyk trzewiki,<br>I które z cudzych gruntów Wenet pije<br>Jednego smaku dwóch farb romanije,<br>I małmazyją, cudzoziemkę z Krety<br>Już wpół weneckiej, i mdłe orwijety;<br>Z lombardzkim zawsze wiodełeś zwadę winem<br>Które zawarły Alpes z Apeninem...&lt;/&gt;<br><br> W Polsce jest tego mniej, więc jeszcze lepiej
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego