viri et uxoris</>", strona przegrana ma przez tydzień zmywać naczynia) i w bajkach Straparoli, wydanych w Wenecji w r. 1550. Odmiana; którą posłużył się Straparola, odbiła się również echem w Anglii, z wieku osiemnastego pochodzą zapisy dwu odmian szkockiej ballady, "<name type="tit">The barrin'o'the door</>" i "<name type="tit">Johnie Blunt</>". Ballada ta niespodzianie zrobiła karierę literacką, została mianowicie jako "Gutmann und Gutweib" przełożona przez Goethego.<br>Pierwiastek komediowy, tkwiący implicite w opowiadaniu sprawił, że "<name type="tit">Zakład o milczenie</>" przedostał się do repertuaru scenicznego, spotykamy się z nim w dawnym teatrze francuskim ("<name type="tit">Farce d'un chauldronnier</>"), angielskim (Prince Hoare: "<name type="tit">No Song, no Suppen</>") i niemieckim ("<name type="tit">Pickelherringspiel</>").<br>Ten ostatni utwór