Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Poznaj swój kraj
Nr: 10
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 1993
że do dziś niezrozumiałej, i dlatego przytoczę tu obok tekstu oryginalnego również wersję współczesną.
Warto tu podkreślić polskość zabytku i jego śląskie pochodzenie, a także - w treści śmiałego utworu - zapowiedź renesansu. Wspomniany Adolf Dygacz w swoim studium folklorystycznym w pełnych zachwytu słowach tak pisał: Upłynęło sześć i pół wieku, zanim melodia i tekst żakowskiej pieśni miłosnej, zapisane na jednej karcie , połączyły się ze sobą. Podobnie jak tekst, tak i melodia zabytku wykazuje ścisły związek z folklorem polskim, a zwłaszcza śląskim. Folklorystyce przywraca się tym samym piętnastowieczną melodię ludową, która jako pierwsza została utrwalona na ziemiach polskich z pełnym tekstem pieśni. Ma
że do dziś niezrozumiałej, i dlatego przytoczę tu obok tekstu oryginalnego również wersję współczesną. &lt;gap&gt; <br>Warto tu podkreślić polskość zabytku i jego śląskie pochodzenie, a także - w treści śmiałego utworu - zapowiedź renesansu. Wspomniany Adolf Dygacz w swoim studium folklorystycznym w pełnych zachwytu słowach tak pisał: &lt;q&gt;Upłynęło sześć i pół wieku, zanim melodia i tekst żakowskiej pieśni miłosnej, zapisane na jednej karcie , połączyły się ze sobą. Podobnie jak tekst, tak i melodia zabytku wykazuje ścisły związek z folklorem polskim, a zwłaszcza śląskim. Folklorystyce przywraca się tym samym piętnastowieczną melodię ludową, która jako pierwsza została utrwalona na ziemiach polskich z pełnym tekstem pieśni. &lt;page nr=3&gt; Ma
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego