Typ tekstu: Książka
Autor: Kozyra Agnieszka
Tytuł: Filozofia zen
Rok: 2004
że pies nie ma 'natury buddy', Zhaozhou "całkowicie

wypełnia wszystko 'pustką', czyli ukazuje niesubstancjonalność 'pustki'.
Mistrz rzuca w ucznia "żelazną głowicą młotka bez otworu", czyli stosuje
terapię szokową - uczeń nie jest w stanie zrozumieć odpowiedzi, która ma
sens jedynie z punktu widzenia 'logiki paradoksu'. Kenneth Kraft słusznie
zauważa, że "głowica młotka bez otworu" nie przypomina młotka, nie może
nawet funkcjonować jako jego część. Kraft traktuje te słowa jako metaforę
słów koanu, które przestają mieć swoje konwencjonalne znaczenie. "Stary
złodziej poniósł całkowitą klęskę" - ten 'wers komentujący' nie odnosi się
do Zhaozhou, ponieważ gdyby tak było, oznaczałoby to, że Daito podważa
autorytet jednego
że pies nie ma 'natury buddy', Zhaozhou "całkowicie <br>&lt;page nr=208&gt;<br>wypełnia wszystko 'pustką', czyli ukazuje niesubstancjonalność 'pustki'. <br>Mistrz rzuca w ucznia "żelazną głowicą młotka bez otworu", czyli stosuje <br>terapię szokową - uczeń nie jest w stanie zrozumieć odpowiedzi, która ma <br>sens jedynie z punktu widzenia 'logiki paradoksu'. Kenneth Kraft słusznie <br>zauważa, że "głowica młotka bez otworu" nie przypomina młotka, nie może <br>nawet funkcjonować jako jego część. Kraft traktuje te słowa jako metaforę <br>słów koanu, które przestają mieć swoje konwencjonalne znaczenie. "Stary <br>złodziej poniósł całkowitą klęskę" - ten 'wers komentujący' nie odnosi się <br>do Zhaozhou, ponieważ gdyby tak było, oznaczałoby to, że Daito podważa <br>autorytet jednego
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego