Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Ozon
Nr: 8
Miejsce wydania: Warszawa
Rok: 2005
formie hieroglifu. Jej treść przetłumaczona przez egiptologa prof. Jeremiego Mokradło brzmi: "Ra mówi: farfocle kołysać obcęgami". Według specjalisty od historycznych tajemnic Ericha von Dänikena pytanie do tej odpowiedzi brzmiało: "Jak przyjąć naszych braci z kosmosu?", jednak dr Edgar Kingsberry z Royal Institute of Stone uważa, że chodziło o rozwiązanie problemu odcedzania kompotu z rabarbaru. Sam Mokradło ma niewiele do powiedzenia na ten temat, ponieważ zaraz po przetłumaczeniu tekstu zapadł na tajemniczą chorobę i teraz do wszystkich zwraca się per "Mój kartofelku".

Numer dwa na naszej liście to tajemnicza wypowiedź Napoleona tuż przed wjazdem do Paryża, kiedy na zadane przez pułkownika Maleroux
formie hieroglifu. Jej treść przetłumaczona przez egiptologa prof. Jeremiego Mokradło brzmi: "Ra mówi: farfocle kołysać obcęgami". Według specjalisty od historycznych tajemnic Ericha von Dänikena pytanie do tej odpowiedzi brzmiało: "Jak przyjąć naszych braci z kosmosu?", jednak dr Edgar Kingsberry z Royal Institute of Stone uważa, że chodziło o rozwiązanie problemu odcedzania kompotu z rabarbaru. Sam Mokradło ma niewiele do powiedzenia na ten temat, ponieważ zaraz po przetłumaczeniu tekstu zapadł na tajemniczą chorobę i teraz do wszystkich zwraca się per "Mój kartofelku". <br><br>Numer dwa na naszej liście to tajemnicza wypowiedź Napoleona tuż przed wjazdem do Paryża, kiedy na zadane przez pułkownika Maleroux
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego