Typ tekstu: Książka
Autor: Komar Michał
Tytuł: O obrotach losów i ciał
Rok: 1998
poglądów, jaką daje niezachwiana wiara w wartość codziennego doświadczenia praktycznego.
Znana jest w tej sprawie relacja o spotkaniu greckiego malarza Apellesa z pewnym szewcem, opowiedziana przez Pliniusza w Historia Naturalis, w I wieku, skąd zaczerpnął ją w 1699 roku i przeniósł do , od którego zapożyczył ją i opisał w O pochodzeniu idej wzniosłości i piękna w 1757 roku Edmund Burke, od którego z kolei pośrednio zapożyczył ją Nikita Chruszczow, krzycząc w 1962 roku na rzeźbiarza Ernsta Nieizwiestnego: - Co to znaczy - abstrakcja?! Toż te wasze rzeźby do chuja niepodobne! - W wersji Burke'a rzecz przedstawia się następująco: "Szewc ukazał malarzowi Apellesowi kilka błędów
poglądów, jaką daje niezachwiana wiara w wartość codziennego doświadczenia praktycznego.<br>Znana jest w tej sprawie relacja o spotkaniu greckiego malarza &lt;name type="person"&gt;Apellesa&lt;/&gt; z pewnym szewcem, opowiedziana przez &lt;name type="person"&gt;Pliniusza&lt;/&gt; w &lt;name type="tit"&gt;Historia Naturalis&lt;/&gt;, w I wieku, skąd zaczerpnął ją w 1699 roku i przeniósł do &lt;gap&gt;, od którego zapożyczył ją i opisał w O pochodzeniu idej wzniosłości i piękna w 1757 roku &lt;name type="person"&gt;Edmund Burke&lt;/&gt;, od którego z kolei pośrednio zapożyczył ją &lt;name type="person"&gt;Nikita Chruszczow&lt;/&gt;, krzycząc w 1962 roku na rzeźbiarza &lt;name type="person"&gt;Ernsta Nieizwiestnego&lt;/&gt;: - Co to znaczy - abstrakcja?! Toż te wasze rzeźby do chuja niepodobne! - W wersji &lt;name type="person"&gt;Burke'a&lt;/&gt; rzecz przedstawia się następująco: "Szewc ukazał malarzowi &lt;name type="person"&gt;Apellesowi&lt;/&gt; kilka błędów
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego