Typ tekstu: Prasa
Tytuł: Kultura
Nr: 11
Miejsce wydania: Paryż
Rok: 1976
wyłącznie z historycznej prawdy czy filozoficznej głębi dzieła.
Mężowie stanu też nie odważyli się szargnąć świętości. Człowiek wielkich zdolności i siły przewidywania - kompetentnie określił przewodniczącego Mao prezydent Ford. "Latarnia myśli ludzkiej" - poetycko dodał prezydent Giscard d'Estaing. "Jeden z największych przywódców świata" - zaryzykował Olaf Palme (przed przegraniem wyborów). "Jedna z największych postaci w historii ludzkości" - zalicytowała komisja zarządzająca Wspólnego Rynku. W zachodnim chórze żałobników zabrakło tylko irlandzkiego: "Ah, jakież to przepiękne zwłoki".

Nawet kiedy ktoś pamiętał o nieco dwuznacznej przeszłości Mao, to też tylko po to aby go bronić przed potwarzą. "Mao nie był tyranem - stwierdził Times. - U początków swej kariery sprzeciwiał
wyłącznie z historycznej prawdy czy filozoficznej głębi dzieła.<br>Mężowie stanu też nie odważyli się &lt;orig&gt;szargnąć&lt;/&gt; świętości. &lt;q&gt;Człowiek wielkich zdolności i siły przewidywania&lt;/&gt; - kompetentnie określił przewodniczącego Mao prezydent Ford. "&lt;q&gt;Latarnia myśli ludzkiej&lt;/&gt;" - poetycko dodał prezydent Giscard d'Estaing. "&lt;q&gt;Jeden z największych przywódców świata&lt;/&gt;" - zaryzykował Olaf Palme (przed przegraniem wyborów). "&lt;q&gt;Jedna z największych postaci w historii ludzkości&lt;/&gt;" - zalicytowała komisja zarządzająca Wspólnego Rynku. W zachodnim chórze żałobników zabrakło tylko irlandzkiego: "&lt;q&gt;Ah, jakież to przepiękne zwłoki&lt;/&gt;".<br>&lt;page nr=90&gt;<br>Nawet kiedy ktoś pamiętał o nieco dwuznacznej przeszłości Mao, to też tylko po to aby go bronić przed potwarzą. "Mao nie był tyranem - stwierdził &lt;name type="tit"&gt;Times&lt;/&gt;. - U początków swej kariery sprzeciwiał
zgłoś uwagę
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego